BG Communications International Inc.
Stand: G2464
- | Documentation
- | Globalisation/Localisation
- | Language & Translation Services
- | Marketing & PR
- | Website Design
)
BG Communications: Accuracy You Can Stake Your Reputation On
BG Communications International Inc. (BG) was co-founded in 1994 by Maryse Benhoff. With a vision to provide top-tier multilingual translation services to businesses navigating global markets, Maryse built BG Communications on the principles of quality, service excellence, and cultural intelligence.
Certifications
- ISO-Certified:
- ISO 18587:2017
- ISO 17100:2020
- CAN/CGSB-131.10-2021
- WBE Canada Certified Business since 2009
Impact
- Global Reach: 200+ languages from Arabic to Zulu.
- Team: 1,453+ vetted translators and language professionals. Our team represents over 20 nationalities, ensuring culturally resonant translations that go beyond words.
- Philanthropy: BG actively supports numerous nonprofit organizations and believes in charity as a cornerstone of corporate responsibility.
Important points
- 30+ Years of Experience
- ISO-Certified Processes
- 200+ Languages
- 1,453+ Translators Worldwide
- Rapid turnaround with guaranteed accuracy
- Long-standing client relationships
- Native linguists and in-market reviewers
Services
- Translation - accessibility adaptation, back translation, certification, page layout & formatting, parallel text alignment, post-editing, technical translation, terminology concordance, terminology database creation + term-base management, terminology research, transcription, translation memory alignment.
- Interpreting - simultaneous, consecutive, sign language interpreting, remote interpreting (environments - Zoom, Teams, Webex, etc., liaison, equipment).
- Revision - change/modification review (updating previous translations), proofreading (single source language), review (single source language or revision (bilingual source) or both of target texts from third parties, revision. (bilingual), substantive editing (single source).
- Web - multilingual website and SM, creation of multimedia content, localization, globalization, internationalization.
- Linguistic advice - adaptation, braille, content writing, language courses, language evaluation, language and culture consultancy, legalization, notarization, etc., rewriting, technical writing, trademark name analysis, transcreation, transliteration.
- Video - editing (podcasts), voice-overs, subtitling, closed captioning, transcription.
Philosophy: Value Over Volume
Delivering Exceptional Linguistic Solutions with Integrity and Precision
- Focused on Client Success
- Quality Over Quantity
- Long-Term Partnership Over One-Time Transactions
- Transparency and Integrity